| Entry and Residence > Translation of Documents
Translation of Documents
Who has to complete this process and why? Documents originating in other countries and not written in Spanish must be translated by an official translator, and this translation must be attached to the original documents.
Institution/Support Centre:
Directorate General for Consular Affairs and Consultar Assistance.
Spanish Ministry for Foreign Affairs and Cooperation:
www.maec.es/ 
Edificio Torres Ágora. c/Serrano Galvache, 26. 28003 Madrid
Tel. contacte 913791606/08/09 ( authentication information)
What to do in your country of origin
What should I do in my country of origin? Locate a sworn translator registered with the authorities in Spain.
How do I do this?
Register of Sworn Translators and Interpreters. Secretariat for Linguistic Policy. Presidential Department: www6.gencat.net/llengcat/tij/registre.htm 
Latest list of sworn interpreters. Spanish Ministry for Foreign Affairs and Cooperation
www.mae.es/es/MenuPpal/Ministerio/Tablon+de+anuncios/Interpretes+jurados/ 
Spanish diplomatic or consular representation abroad (provided a Spanish sworn translator-interpreter is available: www.maec.es/es/MenuPpal/Paises/informacion_representaciones.htm 
Through the diplomatic or consular representation of the country of which the applicant is a citizen (or, as the case may be, of the country of origin of the documents) in Spain (provided a suitably authorised and qualified translator is available). Accredited embassies in Madrid: www.maec.es/NR/rdonlyres/9CD2F7B4-051F-4299-B6AB-0A3C794BB3B8/0/LISTADIPLOMATICA.pdf
What documentation is required? The originals of the documents requiring authentication.
Where can I obtain additional information? From consular offices

Updated May 2007 |